Three or four years ago I got myself a scale to weigh my letters or those packages which needed to be adjusted in order to get advantage of the allowed weight limit in relation to the postage to be paid. I found that weighing my mail at the Post Office was not a good idea as most of the time I still could fill the packages/letters with more stuff until the allowed limit. Getting myself a scale was an excellent idea, making the most of the last added grams indeed! But my old scale stopped working at the end of July...
Here it is the replacement! Isn't it cute?!
Penpalling & Letters
Wednesday, 15 August 2012
The useful scale!
Sunday, 29 July 2012
Storing penpalling items
Where do you store or keep your penpalling stuff?
Here you can see some of my boxes which keep letters, postcards, stationery, penpalling items...
Tuesday, 12 June 2012
Making your letter ready to be sent!
Your letter is ready to be sent now and once you made sure that your penpal’s address is written correctly… What to do next?
First of all, make sure that your envelope is securely sealed. If you feel that it is not well sealed, use glue, stickers or sticky tape. This way there are more chances that the contents arrive safely to your penpal and are not lost in the way.
Finally it is time to stick the correct postage! Most countries have several weight limits starting with 20g (the cheapest). If you are not sure about the exact weight of your letter, either you will have to weigh it at the post office or get yourself a scale. Each postal system has a listing of weight limits and corresponding prices both for mail to be sent inside the country and to the rest of countries of the world. Prices vary depending on distance most of the time, so the further away, the more expensive the letter will be. To check the prices which correspond to each weight limit, either visit your national mail service website or ask at the post office about it.
Are you in need of more tips to write your letters? Then, you should visit "Tips on letter writing".
Tuesday, 1 May 2012
Penpal Ads in Penpalling & Letters!
Are you looking for penpals?
Do you find difficult to find the perfect person to write to nowadays?
Penpalling & Letters presents its twin Blog Penpalling & Letters Ads:
| Click on the pic to get to Penpalling & Letters Ads! |
Visit it and follow the intructions given to have your penpal ad published online in Penpalling & Letters!
Good luck in your penpal search!
Monday, 23 April 2012
"Diada de Sant Jordi", the celebration of the Book Day in Catalonia, Spain
The particular Saint Valentine's Day in Catalonia (northeastern Spain) is called "Diada de Sant Jordi". It is celebrated on April, 23rd day of Saint George (Sant Jordi), patron saint of Catalonia, under a festive environment. Book and rose street markets can be found along the streets and squares of all cities and villages. Lots of people will be walking around, looking at the books and buying roses. The tradition says that the man should gift his loved one a rose, whereas the woman should gift her sweetheart a book. The festival is a mix of traditions and customs going back to the Middle Ages. On Sant Jordi it is also celebrated the "Day of the Book". In Catalan it is said:
"El 23 d'abril, -"On April, 23rd,-
Sant Jordi, -Saint George,-
una rosa i un llibre. -a rose and a book.-
Una rosa com a símbol d'amor -A rose as a symbol of love-
i un llibre com a símbol de cultura." -and a book as a symbol of culture."-
Even if it is not known the exactly time when roses started to be gifted on Sant Jordi's Day, the origin of the tradition started in Barcelona in the XV century. Women belonging to the nobility were attending a mass in the Palau de la Generalitat Chapel (dedicated to the saint) on that day. They were receiving a rose as a gift. In the same square where Palau de la Generalitat is located, the "Fira de Roses" (Roses Festival) was celebrated at the same time, an old festival where men were gifting roses to their loved ones as a proof of love. Perhaps the origins of this Roses Festival comes from Roman times, when floral offerings to goddess Flora were taking place in the month of May. The typical Sant Jordi rose is a red rose which is gifted together with a wheat spike and adorned with the colours of the Catalan flag (gold and red). The "Senyera" (Catalan flag) is the symbol of the land protected by Sant Jordi, that is, Catalonia, the red colour of the rose is a symbol of passion while the wheat spike represents fertility.
Such an event had to come together with its own legend. The legend of Sant Jordi explains the origin of the roses in the festival:
"The Catalan tradition tells that once there was a fearsome dragon in the lands of Montblanc (Tarragona) which terrorized the people living there. The dragon was always very hungry and it was approaching more and more to the walls of the city. People were so afraid of it that they tried to look for a solution so it would stay away from the city. At first they feeded the dragon with sheep, then oxes, later horses... but it was never enough and the dragon was always asking for more food. It arrived a time when they had to feed it with the own people of the village, otherwise the dragon would kill them all at once. They wrote all the names of all the inhabitants in pieces of paper and put them inside a pot. Every night, an innocent hand would choose who would be the next one to die in the claws of the dragon the next morning. One day it was the turn of the princess. Some people say that the king begged and cried, others say that he accepted with determination and courage the destine of his daughter: the princess would be the next one to be sacrified. When the princess was sent out of the walls of the city and started to walk towards the dragon, a knight riding his white horse appeared in the mist. The knight fought against the dragon and finally killed it. Some people said that the dragon was melt and absorbed by the land. Others said that a pool of blood formed where the dragon had fallen dead. Whatever happened, a rosebush grew up instantly from the dragon's blood giving brilliant red roses. The knight who killed the dragon was Jordi/George, who gifted the princess one of the beautiful red roses."
If you are interested in reading more articles featuring characteristics of our homelands don't forget to check: Travelling around the World sharing Cultural Heritage, Folklore and Background.
I am always looking for people who would like to take part in this section of the Blog: Travelling around the World. If you would like to write about any aspects of your homeland don't hesitate to contact me at: penpallingandletters[at]gmail[dot]com and we will work on it!
Monday, 2 April 2012
Letters... obsolete?
At present, a letter-exbition is taking place at the Spanish National Library. It was on the news a few days ago and below, you can see a video about it and a translation to English. Sadly, in the report, they refer to letters as obsolete, museum objects nowadays, and to mailboxes as those objects in danger or extinction. Do you agree about it? Do you think it is so "weird" to write handwritten letters at present times?
"Handwritten Letters Exhibition at the Spanish National Library"
Journalist (male voice):
"Dear viewers,
Today we are talking about letters, and this is why we are going to the National Library. Here we have confirmed what everybody suspects: letters are a "museum object". Writing letters is as old as the Humanity. The epistolary genre gains great importance when distance is insurmountable, physically and technologically speaking. As they have explained to us, letters are just a conversation between absent people in the end."
Gema Hernández (Spanish National Library):
"To write a letter, a situation where distance or absence exist is necessary. We are speaking about wars, emigration movements, convents and monasteries, prisons..."
Journalist (male voice):
"Right now, letters are 140 characters long. They still are a conversation between absent people. The novelty is that in many occasions those people are not only "absent" but they don't know each other. We don't know what would "Quevedo, Santa Teresa, Azorín or Valle-Inclán" -Spanish writers and poets-, present in this exhibition, say about the e-mail, "washap", Twitter and so on...
You should know, too, dear viewers, that in the streets we still can find these objects, on the verge of extinction."
Girl 1:
"And yes! To open the letterbox and find a letter from a or from someone who thinks about you is very exciting."
Girl 2:
"I hadn't written a letter for the last five years."
Man 1:
"I was a sailor and was writing to my girlfriend every day." (laughs)
Journalist (male voice):
"Love letters?"
Man 1:
"Yes, love letters. My love..."
Journalist (male voice):
"And this is the end. I hope we see each other soon!
Sincerely,
Carlos del Amor (the journalist)
And now, we put it in the mailbox. With some luck the letter will arrive tomorrow..."
Thursday, 15 March 2012
Wednesday, 29 February 2012
Happy Second Anniversary... Winner!

Penpalling & Letters second anniversary was last 1st January, 2012 and the celebration was running during the first whole month of 2012: Second Anniversary in Penpalling & Letters. Today, February, 29th -a day we only have the chance to live once every four years- I have the pleasure to announce the lucky winner of the prize offered in this contest.
The winner is Miriam Shilling! Congratulations Miriam!
Thank you very much to everybody who took part in this 2nd Anniversary Giveaway! In the end there have been quite a lot of participants and many interesting stories were shared. It has not been easy to choose a winner among them as each contribution was unique and special. So, to those who were not lucky this time, don't give up! Surely there will be more chances to participate in another contest in Penpalling & Letters in the future!
Sunday, 1 January 2012
Happy Second Anniversary... and Contest!

730 days later, over 120,000 viewed pages, more than 46,000 views of the Blog and visitors from 176 states/territories from all over the world have lead to the celebration of Penpalling & Letters Second Anniversary!
The past months have been prolific in the environment of Penpalling & Letters. We have built a nice community of letter-writers at the Penpalling & Letters Forum and at the Penpalling & Letters Facebook Group. We also have a support page at Google+ Penpalling & Letters G+, so feel free to join the one which fits your purposes better!



Thank you to all the P&L members/community for all this time spent together, to readers and visitors for participating, for the encouraging messages and the support along these two years and to the many lovely people I had the chance to meet!
To celebrate Penpalling & Letters Second Anniversary we are having a giveaway of some cute penpalling stuff you can see below!
How to enter this contest?
It is very easy! Just go on reading... The only imposition on my side is that any "anonymous" won't be taken into account. If possible "I would like to know you". How? Just sign with a Blogger, Twitter, Facebook... profile. Or at least, leave your name and tell me you are in Facebook, Twitter, any social network, website... If I cannot find you anywhere, I am very sorry but cannot take you in. I simply don't want to send a prize to a "ghost" if you know what I mean. This is what you have to do to participate:
Leave a comment in this post and tell me (remember to leave a way to contact you):
How did you start penpalling and got hooked in letter-writing? Please, don't write a few words as those won't be considered. I am asking for a little story about this event and the one I like the most will be the winner! So, take advantage of your penpalling-qualities and write a good one!
Please, notice that if you would like to participate in this contest, your reply has to be written in this post, under comments section. Comments in Facebook, G+ or any other place around the Internet won't be valid. Also, only one entry per person is allowed, so chances to get the prize are the same for all of you.
Everybody is welcome to enter, it does not matter where you are located, and if you feel like it, tell your penpals and friends as well. It is a good chance to get a cute set of stickers from P&L! Deadline will be the 1st February, 2012, at 00:00 GMT+1 Time Zone. The winner will be announced a few days later. Good luck to all participants and my wishes of a healthy and fabulous 2012 for everybody!!!
Monday, 5 December 2011
The Christmas Season in Spain
At the end of the month of November you can feel in the air that the Christmas Season is approaching. It is then when streets are decorated with typical ornaments, motifs and Christmas lights. In some cities, a beautiful Christmas Tree is put in the main square, next to the town hall or in some mall. Also, recently, in bigger cities, an ice-ring is set up in a square or in a large area of the city during the season. Shops put decorations, too, and the shop windows get full of gifts and toys as well.
Christmas is celebrated in many countries all around the world and Spain shares many traditions with all these places. Families meet to share the joy and happiness of these special times and to celebrate the birth of Jesus. However, there are traditions and customs which only happen to be here and reflect the personality of the country during the season.
Some special elements of Christmas in Spain are:
- The Nativity Scene: it consists of a mini representation of the birth of Jesus Child. It is a strong tradition to put the Scene in all homes. Some Nativities are important and large (they are set up at institutions, worship places...). They are very carefully decorated, plenty of details and very artistic! You even can find the river with real water and a waterwheel, shepherds taking care of the flock and herd, representations of manual jobs (potter, washerwomen, blacksmith...) and the Three Kings following the Star to Bethlehem... In some cities and villages, on the night of the 24th December, a live exhibit of the Nativity takes place (see video below), with animals, real people and of course, a baby! There are also contests to award the best Nativity Scene in many cities and villages.
- The Christmas Tree: As in many other countries, the Tree has become a typical element of Christmas in Spain as well. People gets an evergreen coniferous tree into their homes and decorate it with all kind of ornaments, Christmas lights, garland, tinsel, glitter... Under the Tree gifts will be placed later so it is really important, but also gives a real warm feeling and meaning of Christmas as well as the Nativity does.
- Christmas Carols ("villancicos"): These typical songs in this time of the year are sung everywhere. Nowadays you can hear them through the loudspeakers in the street or in malls, but there was a time in which the children, with a "zambomba" (traditional drum-like instrument) and a "pandereta" (tambourine) were singing these traditional songs (which are about Bethlehem, the Jesus Child or what is happening to Jesus family) along the streets asking for the "aguinaldo" (Christmas box). The "aguinaldo" consisted of a few coins or some typical sweets of this season.
Below I am adding a video of one of my favourite Christmas carols in Spanish. Besides, I am also giving links to several other Christmas carols which are very popular.
Christmas Carols in Spanish: "Pastores venid", "Los peces en el río", "Arre borriquito", "Campana sobre campana", "Ande, ande, ande la marimorena", "Hacia Belén va una burra, rin, rin", "Veinticinco de diciembre, fun fun fun", "Vintecinco de decembro, fun fun fun - in Galician", "¡Ay del chiquirritín!", "Canta, ríe, bebe", "Campana sobre campana"...
- "Aguinaldo" (Christmas box): Besides the children asking for "aguinaldo" while singing carols, it is also called "aguinaldo" a bonus or special payment received by workers (Year End Bonus). To some other workers, people give "aguinaldo" when they consider they did a good job all year-round. It can be monetary or in kind. Some workers who receive it are postmen, caretakers...
Despite the festive atmosphere might be felt much earlier, if one has to choose a day when the kick-off of Christmas takes place in Spain that is the Christmas Lottery on 22nd December! In Spanish it is called "Sorteo de Navidad" or "Lotería de Navidad" and it is the most popular draw in the whole year. The first ever Christmas Lottery draw took place in 1812 and it is organized every 22nd December ever since. The name "Sorteo de Navidad" was used for the first time in 1892, though. As measured by the total prize payout, the Christmas Lottery is considered the biggest lottery worldwide. Pupils of the San Ildefonso School draw the numbers and corresponding prizes, singing the results aloud in front of the public in a really particular way of singing (see video below). December, 22th is the last day of school for children before the festive season starts. They will be back right after the "Three Kings Day".
On the 24th December, Christmas Eve, families have dinner together to celebrate the birth of Jesus (which will take place in a few hours). Christmas Eve has a family feel and it is a time to be spent at home. Dinner is organized with care.
Dishes prepared depend on each family and each Spanish region. Let's say that in coastal areas one or several of the dishes consist of seafood: fish and shellfish (cod, hake, red bream, gilthead bream, sea bass, sole, crayfish, different kinds of crabs, scallop shell, lobster, barnacles...) while in the rest, dishes consist mostly of meat: roasted beef, capon, turkey, lamb, suckling pig... Of course, both types of dishes are accompanied by vegetables. Typical drinks are wine, cider, cava... and the typical Christmas desserts are sweets like "turrón" (a kind of nougat candy), "polvorones" (I heard it is similar to "shortbread" in New Zealand but cannot confirm it), "mazapán" (marzipan), "mantecados" (traditional Christmas sweets made mainly from lard), nuts, dates, dried fruit... After the dinner, there was a time in which many people were attending the "Midnight Mass" or "Misa del Gallo" in Spanish. This tradition has been forgotten little by little and less people attend this mass nowadays.
On the contrary to many countries in the world, presents aren't exchanged on Christmas Eve (or in Christmas Day). In the latest years Santa is more present than ever, though, and still many children get a "little" gift or sweets, either on December, 24th or 25th. However, there are three Spanish regions which have their own Santa Claus, so to say. In the Basque Country it is called "Olentzero", "Tió de Nadal" in Catalonia and "Apalpador" or "Pandigueiro" in Galicia.
The "Olentzero" is a mythological character of the Basque Christmas tradition, a chubby coal merchant, good-natured and kind, who goes down the mountains to the cities and villages on Christmas Eve and brings the children presents and sweets.
"Tió de Nadal" ("Christmas Log") is a Catalonian mythological character also known as "Tió" or "Tronca" and popularly called "Caga Tió" (pooping or giving log in English). In many Catalan homes you can find the "Tió" as a thirty centimetres long hollow log.
In recent times some accesories have been added to the log altering the more traditional and natural appearance of a dead piece of wood: it stands up on two or four little stick legs, has a broad smiling face which is painted on the higher of the two log ends, a little nose, and, on top, the typical Catalan hat called "barretina". Around the Festivity of the Immaculate Conception (December, 8th) the Tió starts to be feeded every night and it is also covered with a blanket so he won't be cold during the night. On Christmas Eve or on Christmas Day (depending on each family), the Tió is put partly into the fireplace and it is ordered to "poop". To make the Tió poop, it has to be beaten with sticks, while singing various songs of "Tió de Nadal". The Tió does not poop large presents, but Christmas sweets, candy, little gifts...
Finally, the "Apalpador" or "Pandigueiro" is the mythical figure of a coal merchant, that, according to the tradition, lives in the mountains of O Courel and Os Ancares, in eastern Galicia. He goes down the mountains to cities, towns and villages to touch the children's belly and check if they have eaten well during the last year. He gives to children lots of chestnuts, some gifts and wishes for a new year full of happiness and food.
On the 25th December, Christmas Day, families gather together to have lunch. Typical dishes are among the ones I named above, as well as for drinks and desserts. Usually there is a long after-lunch conversation while children enjoy their gifts and sweets. Otherwise it is a calm day to be spent with the family.
The 26th December is festive in many countries, but not in Spain, except for one region: Catalonia. Catalonia's "Boxing Day" is called "Sant Esteve" (Saint Stephen). Catalonians spend this day with the other relatives they could not have lunch with at Christmas Day or relaxing. The typical food eaten on this day are canneloni, made with the leftovers of Christmas Day.
Spain has its particular "April Fool's" on December, 28th, called "Día de los Inocentes" (Innocent Saints). It has its origin in the massacre of children that King Herodes committed in Judea to avoid the loss of his throne to the new-born Jesus Child. Nowadays, pranks and tricks are played on this day on friends and family. Also the media plays tricks, jokes and absurd news which, sometimes, are not that easy to realize!
On the 31st December family have dinner together to celebrate the New Year's Eve (again dishes are some of the explained above). The special tradition taking place in Spain is that when the clock strikes the midnight, one grape for each ring of the bell has to be eaten. If you are able to eat all the grapes, it guarantees a new year full of prosperity, according to the tradition. The twelve grapes are related to the famous "Puerta del Sol Tower Clock" in Madrid, where the goodbye to the old year and the welcome to the new one is always broadcasted on TV. Already in the New Year, people go out to party until the early hours of the morning. Just before coming back home, it is typical to have breakfast: "chocolate con churros" (thick hot drinking chocolate with a thin cylinder of dough, deep-fried in olive oil and often dusted with sugar).
New Year's is a peaceful day where there is a family lunch and a long after-lunch conversation, too, although some people will be sleeping for a long time after partying the whole night. Every January, 1st you can watch the New Year's Concerto from Vienna and the New Year's Ski Jump in Garmisch-Partenkirchen broadcasted in TV, characteristical features of the first day of the year for many people all around the world.
With the arrival of the New Year, all Spaniards know that there is only one celebration (especially dedicated to children) left: "Día de Reyes" or "Three Kings Day". Before January, 5th comes, children have to write a letter to the Three Kings, also known as the "Three Wise Men" or "The Magi". In this letter they have to write about their behaviour during the last year and which toys they would like to receive as a present. The Three Wise Men know very well which children are good and those who aren't that much... so the first ones will surely get presents but the second ones might get coal (nowadays it is candy coal) so they know that the Three Kings are not joking when it comes to reward (or not) them!
On January, 5th around 18:00h the Cavalcade of Magi starts in all Spanish cities, so the children can go and see the Three Kings, who later in the night will be carrying presents to their homes. While riding on the streets, the Magi throw sweet and candy to all the children who crow together to see them. When the night comes, children have to go to bed early, so the Three Kings can visit them. In fact, the Magi will only visit when they know that children are sleeping, this is why they are never seen while delivering presents! It is a magical and special night during which many children are so nervous and excited that sleeping is difficult for them! Before going to bed, some people have the following traditions: some leave their cleaned shoes next to a window or under the Christmas Tree so the Magi know how many children live in that house. Other people also leave food for the Magi: milk and biscuits or some Christmas sweets as well as water for the camels!
On the morning of January, 6th children get up really excited and run to the Christmas Tree to see if the Three Kings left them some presents. It is a thrilling morning for the little ones who are very happy because they got wonderful toys and gifts from the Three Kings! Also adults exchange gifts on the morning of January, 6th. On "Día de Reyes" it is typical to eat "Roscón de Reyes" (Three Kings Bread) for breakfast and even after lunch. The Roscón is a mixture bread roll, decorated with glaced fruits (which symbolize the rubies and the emeralds of the Three Kings robes) and sugar on top. Within the dough there are two small trinkets hidden: a bean and a figurine. The one who finds the figurine will have good luck all the year long, while the one who finds the bean will have to pay the "roscón".
"Día de Reyes" is the last celebration of the Christmas Season in Spain. Children usually don't come back to school until January, 8th as the day after "Three Kings Day" is always a holiday for them (guess to play as much as possible!). Once "Día de Reyes" is over it appears the feeling that the festive season is gone until the next year. In the following days all decorations, the Christmas Tree, the Nativity Scene... will be removed in all houses until nearly one year later when the next Christmas season comes and the same traditions and customs will be present in the lives of Spaniards one more year!
¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!
Zorionak! -Basque-
Feliç Nadal i Bon Any Nou! -Catalan-
¡Bo Nadal e Feliz Ano! -Galician-
If you are interested in reading more articles related to the Christmas time and New Year's, check the following:
- Sinterklaas
- The Saint Nicholas tradition
- Christmas Time
- New Year's Celebrations
- The Three Kings Day or "Día de Reyes"
If you would like to read more interesting stories don't forget to check the links you can find at the following section: Travelling around the World sharing Cultural Heritage, Folklore and Background.



















